Welkom  

   

Mijn Menu  

   

What's Up  

Geen evenementen
   

Wedstrijd  

Geen evenementen
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
Welkom, Gasten

Onderwerp: Vaarverzekering Griekenland

Vaarverzekering Griekenland 03 juni 2022 10:11 #1396542

  • OldBawley
  • OldBawley's Profielfoto
  • Offline
  • Gebruiker
  • Berichten: 2200
De Grieken hebben de bedragen en eisen veranderd waaraan een watersport verzekering moet voldoen. Dit is wat ik uit een Engelstalig forum geleerd heb wat nu moet vermeld zijn.

Injury/Death €150,000 per person/passenger
€700,000 any one Accident or Occurrence
€2,100,100 in the aggregate for the whole policy period

Damage to Property €150,000 per Accident or Occurrence
€450,000 in the aggregate for the whole policy period

Sea Pollution €150,000 per Accident or Occurrence
€450,000 in the aggregate for the whole policy period

De Grieken verlangen een in de Griekse taal opgesteld document dat die bedragen vermeld. Ik ben reeds meerdere keren met 5000 € boete gedreigd omdat ik wel een in de Engelse taal opgesteld certificaat kon voorleggen maar geen Grieks. Mijn verzekering ( Nu Nationale Nederlanden) weigert me een in de Griekse taal opgesteld certificaat te verstrekken, zend wel ongevraagd een certificaat in het Engels en Italiaans.
Het is tot nog toe bij dreigen gebleven, twee keer werd ik door de Port Police als het ware aan de ketting gelegd tot ik een Grieks certificaat kon voorleggen. Een keer in Lefkas en eens in Rhodos Mandraki.
Dus ik schrijf zelf een certificaat waarop ik in het Nederlands (kleine lettertjes) vermeld dat het document is opgesteld door de onderschrijver waarna ik zelf onderschrijf.
Dus dan heb je geen moeilijkheden meer, want een of ander papiertje niet hebben is voor ambtenaren altijd een reden om hun macht uit te oefenen.
Het hebben van een Griekse taal certificaat is geen wet maar een ambtenaren richtlijn, er is nergens vermeld wie dat papiertje moet ondertekenen.

Nu mijn vraag, is er een Nederlander met een jacht in Griekenland die een correct certificaat in het Grieks heeft en kan ik daar een gecensureerde kopie van krijgen voor de precieze vertaling?
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.

Vaarverzekering Griekenland 03 juni 2022 10:31 #1396546

  • Huijp
  • Huijp's Profielfoto
  • Offline
  • Gebruiker
  • Berichten: 218
Is er geen NL charter bedrijf in jouw omgeving ?
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.

Vaarverzekering Griekenland 03 juni 2022 12:03 #1396559

  • groom
  • groom's Profielfoto
  • Offline
  • Gebruiker
  • Berichten: 10136
Sunny Sailing zit in Sivota misschien wil Pim je helpen.
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.

Vaarverzekering Griekenland 03 juni 2022 12:44 #1396576

  • OldBawley
  • OldBawley's Profielfoto
  • Offline
  • Gebruiker
  • Berichten: 2200
Beetje ver, zeilend of fietsend.
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.

Vaarverzekering Griekenland 03 juni 2022 14:53 #1396602

  • groom
  • groom's Profielfoto
  • Offline
  • Gebruiker
  • Berichten: 10136
Misschien even bellen, als hij hem in pdf wil inscannen ben jij toch geholpen. Of denk im te simpel.
Laatst bewerkt: 03 juni 2022 14:53 door groom.
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.

Vaarverzekering Griekenland 03 juni 2022 20:25 #1396749

OldBawley schreef :
De Grieken hebben de bedragen en eisen veranderd waaraan een watersport verzekering moet voldoen. Dit is wat ik uit een Engelstalig forum geleerd heb wat nu moet vermeld zijn.

Injury/Death €150,000 per person/passenger
€700,000 any one Accident or Occurrence
€2,100,100 in the aggregate for the whole policy period

Damage to Property €150,000 per Accident or Occurrence
€450,000 in the aggregate for the whole policy period

Sea Pollution €150,000 per Accident or Occurrence
€450,000 in the aggregate for the whole policy period

De Grieken verlangen een in de Griekse taal opgesteld document dat die bedragen vermeld. Ik ben reeds meerdere keren met 5000 € boete gedreigd omdat ik wel een in de Engelse taal opgesteld certificaat kon voorleggen maar geen Grieks. Mijn verzekering ( Nu Nationale Nederlanden) weigert me een in de Griekse taal opgesteld certificaat te verstrekken, zend wel ongevraagd een certificaat in het Engels en Italiaans.
Het is tot nog toe bij dreigen gebleven, twee keer werd ik door de Port Police als het ware aan de ketting gelegd tot ik een Grieks certificaat kon voorleggen. Een keer in Lefkas en eens in Rhodos Mandraki.
Dus ik schrijf zelf een certificaat waarop ik in het Nederlands (kleine lettertjes) vermeld dat het document is opgesteld door de onderschrijver waarna ik zelf onderschrijf.
Dus dan heb je geen moeilijkheden meer, want een of ander papiertje niet hebben is voor ambtenaren altijd een reden om hun macht uit te oefenen.
Het hebben van een Griekse taal certificaat is geen wet maar een ambtenaren richtlijn, er is nergens vermeld wie dat papiertje moet ondertekenen.

Nu mijn vraag, is er een Nederlander met een jacht in Griekenland die een correct certificaat in het Grieks heeft en kan ik daar een gecensureerde kopie van krijgen voor de precieze vertaling?

Ik heb er eentje van de ANWB, in het Grieks. Moet ik je die als voorbeeld sturen? Mijn voorbeeld geeft gewoon een totaal dekking aan voor 7.5 miljoen, zonder de onderverdeling per soort gebeurtenis die jij aangeeft. Voor mijn gebruik hier in GR was voldeed dit tot nu toe prima.
Laatst bewerkt: 03 juni 2022 20:51 door AndreAzuree.
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.

Vaarverzekering Griekenland 03 juni 2022 20:46 #1396755

  • sy helios
  • sy helios's Profielfoto
  • Offline
  • Gebruiker
  • Berichten: 13754
dat vraagt hij toch..
Helios is de zonnegod, Zoon van het Titanenpaar Hyperion en Theia, broer van Selene (Maan) en Eos (dageraad). Met zijn zonnewagen rijst hij bij dageraad op uit de Okeanos, rijdt langs de hemelkoepel en verdwijnt `s avonds in het westen weer in de oceaan.
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.

Vaarverzekering Griekenland 04 juni 2022 12:26 #1396889

  • OldBawley
  • OldBawley's Profielfoto
  • Offline
  • Gebruiker
  • Berichten: 2200
Het is zoals altijd in Griekenland, de ene ambtenaar zal tevreden zijn met een certificaat zonder de gespecificeerde onderverdeling, de andere niet.
Het is altijd als je op iemand z´n tenen hebt gestaan dat de problemen beginnen, Ik weet dat de Coast guard voorbeelden van alle benodigde papieren heeft, zelfs een ongeletterde kan zo zien of iets in orde is of niet. Dus zolang niks aan de hand is zal een niet gespecificeerd papiertje ok zijn, zoekt men je dan hang je.
Bij ieder akkefietje tussen een Griek en een buitenlander zal die Griek zijn telefoontje grijpen en zijn familie bellen. Die is bij de Coast Guard ( iedere derde Griek “werkt” bij politie of coast guard) en dan is een niet 100% naar de zin van de ambtenaar papiertje de knuppel om te meppen.
Dus wat ik wil is de precieze gespecialiseerde onderverdeling.
Ik ga bij het Engelstalige forum eens informeren of ik daar een voorbeeld kan krijgen.
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.

Vaarverzekering Griekenland 04 juni 2022 16:00 #1396936

  • nepal
  • nepal's Profielfoto
  • Offline
  • Gebruiker
  • Berichten: 347
Heb het draadje te oppervlakkig gelezen om met zekerheid te zeggen of je hier wat aan gaat hebben, Op hoop van zege.

www.hisse-et-oh.com/sailing/gr...7f1971d69436b32a55ee
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.

Vaarverzekering Griekenland 04 juni 2022 19:50 #1397015

OldBawley schreef :
Het is zoals altijd in Griekenland, de ene ambtenaar zal tevreden zijn met een certificaat zonder de gespecificeerde onderverdeling, de andere niet.
Het is altijd als je op iemand z´n tenen hebt gestaan dat de problemen beginnen, Ik weet dat de Coast guard voorbeelden van alle benodigde papieren heeft, zelfs een ongeletterde kan zo zien of iets in orde is of niet. Dus zolang niks aan de hand is zal een niet gespecificeerd papiertje ok zijn, zoekt men je dan hang je.
Bij ieder akkefietje tussen een Griek en een buitenlander zal die Griek zijn telefoontje grijpen en zijn familie bellen. Die is bij de Coast Guard ( iedere derde Griek “werkt” bij politie of coast guard) en dan is een niet 100% naar de zin van de ambtenaar papiertje de knuppel om te meppen.
Dus wat ik wil is de precieze gespecialiseerde onderverdeling.
Ik ga bij het Engelstalige forum eens informeren of ik daar een voorbeeld kan krijgen.


Ik heb je een connectie verzoek gestuurd voor een PB! Ik heb een voorbeeld voor je in het Grieks.
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.
Tijd voor maken pagina: 0.125 seconden
Gemaakt door Kunena
   
   
   
   
© Zeilersforum.nl