Welkom  

   

Mijn Menu  

   

What's Up  

Geen evenementen
   

Wedstrijd  

Geen evenementen
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
Welkom, Gasten
  • Pagina:
  • 1
  • 2

Onderwerp: Taalprobleem binnenvaart

Taalprobleem binnenvaart 17 mei 2021 11:53 #1285928

tja moet je wel toegang krijgen tot de link :unsure:
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.

Taalprobleem binnenvaart 17 mei 2021 13:17 #1285964

  • Apae
  • Apae's Profielfoto
  • Offline
  • Gebruiker
  • Berichten: 6648
Ook hier: gewoon een echte browser gebruiken. Geen google-gebaseerde rommel.
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.

Taalprobleem binnenvaart 17 mei 2021 13:21 #1285967

  • Apae
  • Apae's Profielfoto
  • Offline
  • Gebruiker
  • Berichten: 6648
Verder is er gewoon een duidelijke en logische taalafspraak voor de binnenvaart. Als je daar niet aan kunt voldoen heb je dus als bemanning niet de juiste papieren voor het vaarwater.
Prima methode om verdringing op de binnenvaart door lagelonenlanden te voorkomen. Laat ze maar mooi duits leren en daar een papiertje voor hebben. En frans voor het geval je door Frankrijk wilt, want daar zal duits wel niet werken...
Laatst bewerkt: 17 mei 2021 13:22 door Apae.
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.

Taalprobleem binnenvaart 17 mei 2021 14:46 #1286011

  • Solo
  • Solo's Profielfoto
  • Offline
  • Gebruiker
  • Berichten: 1736
Duits lijkt mij ook een veel meer voor de hand liggende optie. Engeland is geen Rijnvaart natie, en het is ook geen lid van de EU meer. Zeeschepen komen niet veel verder dan Dordrecht of Amsterdam, of Antwerpen, voor de overige vaarwateren lijkt Duits dus meer aangewezen. Dat is ook een deel van de reactie van de Schuttevaer lezers.
Navigare necesse est, vivere non est necesse
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.

Taalprobleem binnenvaart 17 mei 2021 15:01 #1286018

  • Palomine
  • Palomine's Profielfoto
  • Offline
  • Gebruiker
  • Berichten: 6329
Solo schreef :
Duits lijkt mij ook een veel meer voor de hand liggende optie. Engeland is geen Rijnvaart natie, en het is ook geen lid van de EU meer. Zeeschepen komen niet veel verder dan Dordrecht of Amsterdam, of Antwerpen, voor de overige vaarwateren lijkt Duits dus meer aangewezen. Dat is ook een deel van de reactie van de Schuttevaer lezers.

Ik zou het logischer vinden om een internationale taal af te spreken voor alle internationale wateren. Als een schipper dan eens van land/bestemming verandert hoeft hij niet een nieuwe taal te leren.
Laatst bewerkt: 17 mei 2021 15:01 door Palomine.
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.

Taalprobleem binnenvaart 17 mei 2021 15:06 #1286022

  • Apae
  • Apae's Profielfoto
  • Offline
  • Gebruiker
  • Berichten: 6648
Duits is dus gewoon de internationale standaard voor de binnenvaart. Dat is gebaseerd op het feit dat de grote europese vrachtrivieren allemaal door duitstalige landen lopen, met uitzondering van een plukje door Frankrijk en Belgie.
Een heel logische afspraak: de taal van het land waarin je vaart, OF duits. Het voorstel is nu om daarvan af te wijken en een taal te kiezen die in geen van de betrokken landen wordt gespoken. vermeodelijk omdat het veiliger (of was dat goedkoper?) is een paar filippijnen op een binnenvaartschip te zetten.
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.

Taalprobleem binnenvaart 17 mei 2021 16:10 #1286040

  • TuuLeVi
  • TuuLeVi's Profielfoto
  • Offline
  • Gebruiker
  • Berichten: 6374
Duits lijkt me, of Frans eventueel. Dat past dan ook weer mooi bij het SIGNI systeem.
S&S #2042 1/2ton 1973
1e eigenaar Rauno Aaltonen: "... as my daughter is called Tuulevi, meaning a light wind. The word tuulee is a verb meaning the wind blows. Tuulevi is a dialect word meaning a very light blow."
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.

Taalprobleem binnenvaart 19 mei 2021 15:08 #1286754

  • grover
  • grover's Profielfoto
  • Offline
  • Gebruiker
  • Berichten: 1210
Apae schreef :
Verder is er gewoon een duidelijke en logische taalafspraak voor de binnenvaart. Als je daar niet aan kunt voldoen heb je dus als bemanning niet de juiste papieren voor het vaarwater.
Prima methode om verdringing op de binnenvaart door lagelonenlanden te voorkomen. Laat ze maar mooi duits leren en daar een papiertje voor hebben. En frans voor het geval je door Frankrijk wilt, want daar zal duits wel niet werken...




Zo is het precies, maar de opleidingen worden internationaal aan de Nederlandse maatstaven aangepast, dus wordt de spoeling al aardig dunner. Ook wil men Engels als de voertaal voor de Rijnvaart invoeren.
Laatst bewerkt: 19 mei 2021 15:08 door grover.
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.

Taalprobleem binnenvaart 19 mei 2021 18:08 #1286798

  • Tony2920
  • Tony2920's Profielfoto
  • Offline
  • Gebruiker
  • Berichten: 7660
Het zal wel wat moeite kosten om de Belgische ( Waalse ) en Franse binnenschippers te overtuigen om Duits te spreken. En hoe dit dan in de praktijk gaat klinken ? ? ?
Of dit dan de communicatie zal verbeteren durf ik te betwijfelen.

Binnenvaart komt met zeevaart in contact in elke Zeehaven.
Gent, Oostende , Zeebrugge, Duinkerken, Calais, etc.
En dat zal in de toekomst vermoedelijk steeds meer het geval worden, omdat men eindelijk begint te beseffen dat vervoer via het water naar het binnenland verstandiger is dan alles met vrachtwagens te verslepen.
I run a tight . . .
Shipwreck !
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.

Taalprobleem binnenvaart 20 mei 2021 05:48 #1286864

Lijkt me een praktisch probleem, wat versta je beter:
Slecht Duits, slecht Frans of slecht Engels?

Als ik zie hoeveel moeite het kost om in Frankrijk een vraag te stellen aan de plaatselijke reddingsdienst per marifoon denk ik dat het resultaat marginaal blijft.

Mijn ervaring met de contacten met de guard vessels (vaak Filipijnen) stelt ook niet echt gerust. Het leidt met name tot veel marifoonverkeer. (Op zee is de boodschap vaak niet meer dan "wegblijven" en een positie. Daarmee is het nog relatief eenvoudig).

Maar elke vereenvoudiging zou beter moeten zijn dan de huidige situatie.
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.

Taalprobleem binnenvaart 20 mei 2021 06:08 #1286866

  • RC1989
  • RC1989's Profielfoto
  • Offline
  • Gebruiker
  • Berichten: 47
Ze hadden al veel eerder over moeten stappen op Engels naar mijn idee. Duits omdat je door Duitsland vaart of Frans omdat je door Frankrijk vaart vind ik een non argument. Dan moet je een flinke talenknobbel hebben als je jezelf in 5 talen verstaanbaar wilt maken.

Engels wordt steeds eerder en vaker opgenomen in lesprogramma's. Duits en Frans worden vaak bij de eerste mogelijkheid gedropt uit het lespakket. En wat al werd aangehaald is het zeer wenselijk dat binnenvaarders de Engelse taal machtig zijn als ze een zeehaven gebied invaren. Niet alleen voor de navigatie maar ook bij het langszij komen en samenwerken met zeegaande schepen/
Dehler Delanta 80 AK
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.

Taalprobleem binnenvaart 20 mei 2021 07:04 #1286874

Alleen ingelogde leden kunnen reageren.

Taalprobleem binnenvaart 20 mei 2021 08:30 #1286912

Michieltje schreef :
De schrijfster van dit artikel is docent Engels, met enige kennis van de zeevaart. Dat verklaart haar beperkte blik.
Ze heeft er kennelijk geen idee van dat er al meer dan een eeuw een eigen "seaspeak" is op de binnenvaart, en dan vooral op de rivieren. Dat is een soort mengsel van Nederlands en Duits, doorspekt van jargon.
Het functioneerde eigenlijk altijd goed. Maar nu er veel schippers uit het oostblok hier rondvaren, is communicatie inderdaad vaak lastig. Ik heb het zelf ook ondervonden.
Maar dat los je niet op met het invoeren van Engels, want dat spreken die figuren evenmin.

Ik denk niet dat het invoeren van Engels op de binnenvaart zal leiden tot minder spraakverwarring.
Trouwens, luister maar eens hoe de gemiddelde Nederlander/Duitser/Fransoos die taal spreekt. (Welke premier was het ook al weer die zei: "I always get my sin"? of "I fock horses")

Wim.
Schippers schoffelen niet
Laatst bewerkt: 20 mei 2021 08:32 door Berghout-2.
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.

Taalprobleem binnenvaart 20 mei 2021 09:01 #1286922

  • perry2
  • perry2's Profielfoto
  • aanwezig
  • Gebruiker
  • Berichten: 925
Berghout-2 schreef :
(Welke premier was het ook al weer die zei: "I always get my sin"? of "I fock horses").

Of, iets langer geleden: “This country needs good undertakers.”
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.

Taalprobleem binnenvaart 20 mei 2021 09:27 #1286931

O, maar daar ben ik het dan wel weer mee eens.

(Mijn vrouw is uitvaartondernemer)
Wim.
Schippers schoffelen niet
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.

Taalprobleem binnenvaart 20 mei 2021 09:32 #1286934

  • Calidris
  • Calidris's Profielfoto
  • Offline
  • Gebruiker
  • Berichten: 29321
perry2 schreef :
Berghout-2 schreef :
(Welke premier was het ook al weer die zei: "I always get my sin"? of "I fock horses").

Of, iets langer geleden: “This country needs good undertakers.”

Don't take me in de maling.
ZF informatie kanaal Telegram: t.me/zeilersforum
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.

Taalprobleem binnenvaart 20 mei 2021 10:50 #1286961

  • 3Noreen
  • 3Noreen's Profielfoto
  • Offline
  • Gebruiker
  • Berichten: 14997
Berghout-2 schreef :
Ze heeft er kennelijk geen idee van dat er al meer dan een eeuw een eigen "seaspeak" is op de binnenvaart, en dan vooral op de rivieren. Dat is een soort mengsel van Nederlands en Duits, doorspekt van jargon.
Het functioneerde eigenlijk altijd goed. Maar nu er veel schippers uit het oostblok hier rondvaren, is communicatie inderdaad vaak lastig. Ik heb het zelf ook ondervonden.
Maar dat los je niet op met het invoeren van Engels, want dat spreken die figuren evenmin.

Een kenmerk van een jargon is dat een buitenstaander het niet spreekt. Ook al zou diegene zich prima in algemeen beschaaft Nederlands of vloeiend hoog Duits kunnen uitdrukken. Dus hoe ga je dit oplossen. Het lijkt nu dat de overheid zich geroepen voelt om dit probleem aan te pakken. En je weet ambtelijke molens draaien langzaam maar onverbiddelijk.
dat conservatieven in doorsnee hechten aan veiligheid, voorspelbaarheid en autoriteit, terwijl liberalen zich eerder thuis voelen bij nuance en complexiteit,
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.

Taalprobleem binnenvaart 20 mei 2021 11:00 #1286969

3Noreen schreef :

Een kenmerk van een jargon is dat een buitenstaander het niet spreekt. Ook al zou diegene zich prima in algemeen beschaaft Nederlands of vloeiend hoog Duits kunnen uitdrukken. Dus hoe ga je dit oplossen.
Is dat niet gewoon vakmanschap/opleiding?
Als ik met een Nederlandse atoomdeskundige spreek dan begrijp ik er ook niets van zijn uitdrukkingen :laugh:
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.

Taalprobleem binnenvaart 20 mei 2021 11:14 #1286976

Ja.
Ik vermoed dat 3Noreen dat ook bedoelt.
In de praktijk kunnen schippers van allerlei nationaliteiten elkaar perfect begrijpen, terwijl ze een brei jargon uitwisselen.
Of diezelfde schippers een brood kunnen bestellen bij een bakker, dat weet ik niet.
En andersom, ik denk dat een taalcursus Engels kan leiden tot het foutloos bestellen van zo'n brood in Engeland, maar hopeloos tekortschiet als iemand meldt dattie overstuur naar buiten komt en te berg gaat aan de verkeerde wal met de regulateur in de hoek.
Wim.
Schippers schoffelen niet
Laatst bewerkt: 20 mei 2021 11:15 door Berghout-2.
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.

Taalprobleem binnenvaart 20 mei 2021 11:38 #1286980

  • Aad77
  • Aad77's Profielfoto
  • Offline
  • Gebruiker
  • Berichten: 717
Berghout-2 schreef :
Ja.

Of diezelfde schippers een brood kunnen bestellen bij een bakker, dat weet ik niet.

Wim.

Kon nog best meevallen:


Kapitein tegen shipchandler:"Potatoes? WHAT potatoes! Aaaaardappelen moet ik hebben GVD".

Dezelfde kapitein op de VHF tijdens het plaatsen van een booreiland toen op het achterdek het stoottouw niet snel genoeg gevierd werd:"I can't get away because ze houwe me kont vast".

Machinist tegen de bunkerboer: "Put the long slong aan de endere kent".

In Zuid Afrika aanvraaglijst: luiwagens nodig. In geen enkel woordenboek te vinden, dus "lazycars" ingevuld. Ze kwamen keurig aan boord.
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.

Taalprobleem binnenvaart 20 mei 2021 12:29 #1287008

  • JotM
  • JotM's Profielfoto
  • Offline
  • Gebruiker
  • Berichten: 4713
Er zijn gewoon (al lang) vakopleidingen voor. Gewoon opleiden.
stc-bv.nl/cursussen/training-r...olutie-35-e-learning

Of op een doorsnee VMBO of MBO Duits wordt aangeleerd lijkt mij niet zo van belang. Van belang lijkt mij of dat wordt aangeleerd op de opleidingen die leiden tot een groot vaarbewijs.

@Aad77
Een maatje vroeger werkt bij een club die in heel Europa (inclusief Balkan) installaties in bedrijf stelde. Hij redde zich met 2 talen:
  1. Nederlands
  2. Buitenlands
"Gute Gedanken sind die, bei denen Dir, mein Leser, noch bessere einfallen" - Charles Tschopp
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.

Taalprobleem binnenvaart 20 mei 2021 13:01 #1287024

  • grover
  • grover's Profielfoto
  • Offline
  • Gebruiker
  • Berichten: 1210
Op elke zeevaartschool in Nederland wordt nautisch Engels onderwezen. Maar als je sommige Oostblokkers hoort of sommige Aziaten dan is er geen hout van te maken.
Mvg Grover.
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.

Taalprobleem binnenvaart 20 mei 2021 13:08 #1287028

  • Calidris
  • Calidris's Profielfoto
  • Offline
  • Gebruiker
  • Berichten: 29321
Ik weet niet of jullie wel enig realiteitsbesef hebben over de binnenvaart?
In de binnenvaart spreekt en verstaat vrijwel iedereen duits!
Of het nou ene roemeen, of pool of belg is, iedereen verstaat duits.

Dat engels aanbevolen wordt kan alleen een bureauridder verzinnen...of
"docent Engels aan het Instituut Engineering & Applied Science van de Hogeschool Rotterdam "

sneu

We hebben het over binnenvaart, niet de zeevaart.
ZF informatie kanaal Telegram: t.me/zeilersforum
Laatst bewerkt: 20 mei 2021 13:10 door Calidris.
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.

Taalprobleem binnenvaart 20 mei 2021 13:17 #1287032

  • grover
  • grover's Profielfoto
  • Offline
  • Gebruiker
  • Berichten: 1210
WADnWIND schreef :
Ik weet niet of jullie wel enig realiteitsbesef hebben over de binnenvaart?
In de binnenvaart spreekt en verstaat vrijwel iedereen duits!
Of het nou ene roemeen, of pool of belg is, iedereen verstaat duits.

Dat engels aanbevolen wordt kan alleen een bureauridder verzinnen...of
"docent Engels aan het Instituut Engineering & Applied Science van de Hogeschool Rotterdam "

sneu

We hebben het over binnenvaart, niet de zeevaart.




Dat is niet helemaal waar, de meeste Roemenen en Polen kunnen of willen geen Duits spreken en degene die het proberen spreken het erg belabberd. Ben er veel geweest, ik spreek Pools en een beetje Roemeens, beetje Russisch dus ik weet echt wel waar ik over praat. Vier van mijn kids varen, één als 1e stuurman op de wilde vaart en drie op de Rijnvaart op de tanker vaart. Praat maar eens met de jongens die op de Rijn varen.
Mvg Grover.
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.

Taalprobleem binnenvaart 20 mei 2021 13:28 #1287038

Tja een taal probleem of opleidingsprobleem. Voertaal bij communicatieproblemen in RPR gebied is expliciet Duits. Je kunt het naar Engels veranderen, maar ik denk niet dat dit het probleem oplost, vooral omdat hoogstwaarschijnlijk de meeste mensen werkzaam in het RPR gebied van thuis uit Duits spreken.

Een binnenvaarder kan het probleem denk ik beter inschatten. Maar ik vermoed dat de meeste binnenvaarders van Nederland of naar België/Frankrijk reizen of naar Duitsland en niet al te veel wisselen hiertussen. Als je de talen Frans of Duits enigzins onder de knie hebt dan zal het wel goed komen. Dat is denk ik beter dan Engels, want dan moet in België, Frankrijk en Duitsland ook Engels gesproken gaan worden, dat lijk mij een flinke uitdaging en voor meer problemen te zorgen, vooral in Frankrijk.
Maxi 33s - Hide-Away - Stevensweert
Alleen ingelogde leden kunnen reageren.
  • Pagina:
  • 1
  • 2
Tijd voor maken pagina: 0.190 seconden
Gemaakt door Kunena
   
   
   
   
© Zeilersforum.nl