Ik denk dat het goed is nog even terug te komen op wat het ICP wel en niet voor betekenis heeft, ook naar aanleiding van de vraag "Wat houdt de frase
"het recht de Nederlandse vlag te voeren" nou eigenlijk in?" zoals die
in een ander draadje werd gesteld.
Nieuwsuur meldt daar op
de webpagina die hoort bij het filmpje dat door TS werd gelinkt één en ander over, net als
de website van het blad Zeilen. Er kan - in mijn ogen gelukkig - vastgesteld worden dat Zeilen een stuk genuanceerder is dan Nieuwsuur.
Naast de door Nieuwsuur gegeven duiding
"juridisch stelt het document amper iets voor" wordt met verwijzingen als
"een Nederlands certificaat" gesuggereerd dat het een Nederlandse vinding is, net als het laten uitgeven door private partijen. Wat onjuist is.
De aanduiding International Certificate for Pleasure Craft (ICP) (in
UNECE resolutie 13) laat zich mooi direct naar het Nederlands vertalen als Internationaal Certificaat voor Pleziervaartuigen (ICP). In andere talen ligt dat net anders.
In het Duits is dat het
Internationaler Bootschein (IBS) geworden.
Waarover het Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie (BSH) meldt:
"Im Gegensatz zum Flaggenzertifikat dient der internationale Bootsschein (IBS), ausgestellt von DSV, DMYV oder ADAC als Eigentumsnachweis, allerdings nicht als Nachweis zum Führen der deutschen Flagge."
En ja, het IBS (de Duitse variant van het ICP dus) wordt uitgegeven door het
Deutscher Segler-Verband (DSV - de tegenhanger van het Watersportverbond), het
Deutscher Motoryachtverband (DMYV - de tegenhanger van de KNMC) en de
ADAC (de tegenhanger van de ANWB).
Onze oosterburen maken daar trouwens wel handig gebruik van: daar waar bootregistratie voor schepen <15 m lengte
niet verplicht is in Duitsland, is het voeren van een kenteken voor de meeste van die schepen
op de binnenwateren wel verplicht. Als kenteken mag daarbij het documentnummer van het IBS gebruikt worden, zoals
beschreven op de website van het Deutscher Segler-Verband.
Erkend in Italië of Spanje? Ik verwacht van niet. Daarvoor zal je in Duitsland toch tenminste een
"Flaggenzertifikat" (de Duitse variant van de vlaggebrief zoals die in Nederland tot 2014 bestond) moeten aanvragen. Of een registratie in één van de registers die vallen onder
Deutsche Flagge.
In het Frans wordt het ICP vertaald tot
"certificat international de batiments (cq bateau) de plaisance" (CIBP). Waarover het Franse ministerie met betrekking tot
binnenvaart vermeldt:
Un CIBP (certificat international de bateau de plaisance) peut être délivré au propriétaire d’un bateau qui en fait la demande. Il vaut titre de navigation pour circuler à l’étranger sans autre formalité.
Zodra je in Frankrijk je vergunning voor het varen op de binnenwateren hebt aangevraagd, betaald en verkregen krijg je het Franse ICP er gewoon gratis bij, met een geldigheid van twee jaar.
Le Certificat International de Bateau de plaisance (CIBP) est délivré automatiquement à tout détenteur d'une carte de circulation "eaux intérieures" pour un bateau de moins de 20m. Il est nécessaire pour naviguer à l'étranger, en Allemagne et Autriche notamment. Le CIBP est valable pour une durée de 2 ans.
In Frankrijk is het trouwens niet eens meer een papieren document, maar een download.
Depuis le 12 août 2019, la carte de circulation et le CIBP sont dématérialisés. Ils peuvent être transmis électroniquement au plaisancier.